博士と蟋蟀

7 Posts

博士と蟋蟀 Monochrome Butterfly

博士と蟋蟀
2019.07.14
Monochrome Butterfly / 博士と蟋蟀 蛹達よ傷つき膿深き心を 今はゆっくりと癒すがよい 蛹達よ汝、濁し閉じた瞳を 今はそっと休めるがよい 번데기들이여, 지금은 상처받아 고름이 찬 마음을 천천히 치유하는게 좋을것이다 번데기들이여, 그대는 흐리게 닫힌 눈을 잠깐 쉬게하는 것이 좋을것이다 今夜全てを広げて 今夜全てを変える 今夜全てを受け止め 今夜全てを終えよう 오늘 밤 모든 것을 펼치고 오늘 밤 모든 것을 바꿔 오늘 밤 모든 것을 받아들이고 오늘 밤 모든 것을 끝내자 蛹達よ誰かに誇示する事も 何かと比べる事もない 蛹達よその羽の輝きは あなた自身の瞳にだけ映ればよい 번데기들이여, 누군가에게 과시할 일도 무언가와 비교할 일도 없다 번데기들이여, 그 날개의 반짝임은 자신의 눈에만 비추어지면 되는 것이다 今夜悪夢を忘れ 今夜静..

博士と蟋蟀 風に耳を澄まして

博士と蟋蟀
2019.06.23
風に耳を澄まして / 博士と蟋蟀 바람에 귀를 기울이렴 / 박사와 귀뚜라미 何故かわかっているよ ほら 風に耳を澄まして 왠지 알고 있어 자 바람에 귀를 기울이렴 何故かわかっているよ ほら 静かに眠って 왠지 알고 있어 자 조용히 잠에들렴 僕たちは君を守る兵士たち 君を囲んでマーチする。 우리는 너를 지키는 병사들 너를 둘러싸고 행진해 僕たちは君を守る玩具たち 君を囲んでマーチする。 デンデンデンデン… 우리는 너를 지키는 장난감들 너를 둘러싸고 행진해 둥둥둥둥... 君たちは僕を守る兵士たち 僕を囲んでマーチする。 너희는 나를 지킬 병사들 나를 둘러싸고 행진해 君たちは僕を守る玩具たち 僕を囲んでマーチする。 너희는 나를 지킬 장난감들 나를 둘러싸고 행진해 デンデンデンデン… デンデンデンデンデン 둥둥둥둥... 둥둥둥둥둥

博士と蟋蟀 影を埋めた日

博士と蟋蟀
2019.02.01
影を埋めた日 / 博士と蟋蟀그림자를 메운 날 / 박사와 귀뚜라미 涙浮かべてみた太陽空のキャンパスの中そっと揺れて模様のない蝶の羽消えた摂氏50度のヌルイ気流に揺れて 눈물이 고인채 올려다 본 태양빈 캠버스 안에서 부드럽게 흔들리며무늬 없는 나비의 날개가 사라졌어섭씨 50도의 미지근한 기류에 흔들리며 そっとゆれて そっとゆれてそっとゆれて そっとユレテそっとユレテ そっとユレテ 부드럽게 흔들리며 부드럽게 흔들리며부드럽게 흔들리며 부드럽게 흔들리며부드럽게 흔들리며 부드럽게 흔들리며 両手を広げた指の隙間からあなたの顔が見えたから大きな花咲く花壇の中に全て埋めてしまった 양 손을 펼친 손가락 사이로당신의 얼굴이 보여서큰 꽃이 피는 화단 속에모두 묻어버렸어 空の色が初めて綺麗に見えたあおく青く輝く乾いた風を飲み込んだ細胞が少しだけ笑った 하늘 색이 ..