太陽の子供達
태양의 아이들
僕の四角い窓から
丸い太陽を眺めてる
こんなに小さい窓からも
すべて隠さず見せてくれるんだ
나의 네모난 창문에서
둥근 태양을 바라보고있어
이렇게 작은 창문으로도
모두 숨김없이 보여주지
聖書を片手に死んだ男
子供を抱えて焼かれた女
遠い砂漠のピラミッドと
あの子が積んだ最後のツミキ
성경을 한 팔에 들고 죽은 남자
아이를 끌어안은 채 불타버린 여자
먼 사막의 피라미드와
그 아이가 쌓은 마지막 나무블럭
あの日も空は晴れていた
あの日も太陽は光ってた
그 날도 하늘은 맑았어
그 날도 태양은 빛나고 있었어
僕の四角い窓から
街のパレードを眺めてる
君を葬せた四角い箱は
きれいな花で飾ってある
나의 네모난 창문에서
마을의 퍼레이드를 바라보고있어
너를 매장한 네모난 상자는
예쁜 꽃으로 장식되어있어
地雷に飛ばされたあの靴は
おじいさんがくれた宝物
途切れた足を探すよりも
少年は靴を探していた
지뢰에 날아간 그 신발은
할아버지가 준 보물
소년은 잘린 다리보다
신발을 찾고있었어
あの日も空は晴れていた
あの日も太陽は光ってた
그 날도 하늘은 맑았어
그 날도 태양은 빛나고 있었어
さあ、我ら太陽の子供達よ
燃える木々を囲みながら
朝を待ち
さあ、我ら太陽の化身達よ
ここに映る影は確かに
ここに在る。
자, 우리 태양의 아이들이여
불타는 나무를 둘러싸고
아침을 기다리자
자, 우리 태양의 화신들이여
이곳을 비추는 그림자는 확실히
여기에 있다
空飛ぶ馬車に君を乗せて
僕が生まれた街へ帰る
街の皆が火をおこして
「ここにおいで。」と手を振っている
하늘을 나는 마차에 너를 태우고
내가 태어난 마을로 돌아가네
마을사람들이 불을 피우고
"이리와" 라며 손을 흔들고있어
眠る君の向こう側に
オレンジ色が輝いている
オレンジ色がとろけてゆく
オレンジ色にとろけてゆく
잠든 네 건너편에
주황색이 빛나고있어
주황색이 녹아내리고있어
주황색으로 녹아내리고있어
あの日も空は晴れていた
あの日も太陽は光ってた
그 날도 하늘은 맑았어
그 날도 태양은 빛나고 있었어
さあ、我ら太陽の子供達よ
燃える木々を数えながら
朝を待ち
さあ、我ら太陽の化身達よ
ここに映る影は確かに
ここに在る。
자, 우리 태양의 아이들이여
불타는 나무를 세어가며
아침을 기다리자
자, 우리 태양의 화신들이여
이곳을 비추는 그림자는 확실히
여기에 있다
さあ、我ら太陽の子供達よ
燃える木々を囲みながら
朝を待ち
さあ、我ら太陽の化身達よ
ここに映る影は確かに
ここに在る。
자, 우리 태양의 아이들이여
불타는 나무를 둘러싸고
아침을 기다리자
자, 우리 태양의 화신들이여
이곳을 비추는 그림자는 확실히
여기에 있다