青く丸い星に生まれて / COCKROACH
青く丸い星に生まれて
母は笑い
僕は泣いてた
広く白いそのベットで
どんな夢を見ているんだろう。
파랗고 둥근 별에서 태어나
어머니는 웃고
나는 울었지
하얗고 넓은 침대에서
어떤 꿈을 꾸고있는 걸까
青く丸い星に生まれて
初めて見た景色
美しすぎた
あふれだした光の像は
ゆっくりとほほを下る川
파랗고 둥근 별에서 태어나
처음 본 풍경은
너무나 아름다웠지
넘쳐흐르는 빛은
천천히 뺨을 타고 내려가 강이되네
青く丸い星に生まれて
いつしか僕は遠ざかる
生まれた日の僕から
ゆっくりゆっくりと遠ざかる
파랗고 둥근 별에서 태어나
어느덧 나는 멀어져
태어난 날의 나로부터
천천히 천천히 멀어져
青く丸い星に生まれて
いつしか僕は死んでゆく
広く白いそのベットで
どんな夢を見ているんだろう。
파랗고 둥근 별에서 태어나
어느덧 나는 죽어가
하얗고 넓은 침대에서
어떤 꿈을 꾸고있는 걸까
僕を生む時に母が握りしめた
一滴の汗の中には
数億年の時を経て託された願いが
込められ
輝いていた
나를 낳을 때 어머니가 움켜쥔
한 방울의 땀 속에는
수억년의 시간을 거쳐 맡겨진 소원이
담겨
빛나고있었다