孤独に輝く石/COCK ROACH
宇宙の隅で輝いていた
大きな光を持つ太古の石が
激しい気流に別れ散り
今、この地球の 今、この空に
우주 구석에서 빛나고있던
커다란 빛을 가진 태고의 돌이
격렬한 기류에 뿔뿔이 흩어져
지금, 이 지구의. 지금, 이 하늘에
星の砂が降り注いだ
それぞれが違う場所に落ち
同じ過去と輝きを持つ運命
互いに求め合う事で新しい色に輝く
별의 모래가 쏟아져
각기 다른 곳에 떨어졌고
같은 과거와 빛을 가진 운명은
서로를 원함으로써 새로운 빛으로 빛나네
それぞれの孤独な命が
汚れ無く求め合えば
宗教も戦争もいらない
悲しみも憎しみもいらない
각각의 고독한 생명이
더럽혀지지않은채 서로를 원하면
종교도 전쟁도 필요없어
슬픔도 증오도 필요없어
孤独に輝きを続ける
孤独に求め続ける
고독하게 빛나네
고독하게 갈망하네
今、この地球の 今、この空に
僕等まぶしい程の光を浴びて
それぞれが違う場所に生まれ
同じ時代を共に生きていく運命
지금, 이 지구의 지금, 이 하늘에
우리는 눈부신 빛을 받아
각각 다른 장소에서 태어나
같은 시대를 함께 살아갈 운명
それぞれの孤独な命が
孤独を認め合えれば
각각의 고독한 생명이
고독함을 서로 인정한다면
同じ色の輝きはないから
一つの支配はいらない
같은 색의 빛은 없으니
하나의 지배는 필요없어
孤独に輝き続ける
孤独に求め続ける
고독하게 빛나네
고독하게 갈망하네
一つの石を拾った
長い間埋まっていたのかな
今、僕の手の平の上で
輝いて 輝いて
一つの星を見つけた
長い間眠っていたのかな
今、僕の見つめる空の上
輝いて 輝いて
輝いて 輝いて
돌 하나를 주웠어
오랫동안 묻혀있었던걸까
지금, 내 손바닥위에서
빛나줘 빛나줘
별 하나를 발견했어
오랫동안 잠들어있었던걸까
지금, 내가 바라보는 하늘 위에서
빛나줘 빛나줘
빛나줘 빛나줘
COCK ROACH 孤独に輝く石
COCK ROACH/青く丸い星に生まれて2018.08.19